Novi putokazi u NOVOM PAZARU – Ko je ovdje BOŠNJAK a ko ENGLEZ?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Građani Novog Pazara na društvenim mrežama negoduju zbog ovakvog odnosa lokalne vlasti prema bosanskom jeziku, postavljajući pitanje ko je ovdje Bošnjak, a ko Englez?

Juče su širom Novog Pazara, radi olakšice pronalaženja historijskih spomenika, i ustanova od  javnog i kulturnog značaja, osvanuli novi putokazi.

Međutim, ono što upada u oči jeste isključivo natpis na srpskom jeziku i ćiriličnom i engleskom jeziku, izostavljajući bosanski jezik, jezik većinskog naroda u Novom Pazaru. 

Grad Novi Pazar ima zakonsku obavezu o službenoj upotrebe bosanskog jezika i latiničnog pisma, ali ona nije ispoštovana. Podsjećamo da je Skupština opština Novi Pazar maja 2002. godine donijela odluku da je na teritoriji Novog Pazara u službenoj upotrebi ravnopravno srpski i bosanski jezik i ćirilično i latinično pismo.

Čitaj još:   BERLIN: Vedad Ibišević, djeci iz Vlasenice poslao bajramluke... (foto)

Ovim je nastavljena diskriminatorska praksa jer je su i na ranije postavljenim putokazima historijski spomenici označeni na isti način.

Građani Novog Pazara na društvenim mrežama negoduju zbog ovakvog odnosa lokalne vlasti prema bosanskom jeziku, postavljajući pitanje ko je ovdje Bošnjak, a ko Englez?

izvor: agencije

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});