Po receptu od svoje pranane iz MISIRA i egzotičnih začina iz domovine: Mirjam pravi, slatke čarolije po Balkanu… (foto)

https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

RAZVILI BIZNIS NA PRANANINOM RECEPTU IZ ‘36. Muž i žena programeri otišli na selo i ne pada im na pamet da se vraćaju ni u Egipat ni u Beograd…

BEOGRAD: Regija, Recepti, Putovanja, Zanimljivosti, vijsti, utorak, 17: 12, 12: 02… Po receptu od svoje pranane iz MISIRA i egzotičnih začina iz domovine: Mirjam pravi, slatke čarolije po Balkanu…

Prema receptu dobijenom od pranane, uz egzotične začine iz daleke domovine, Mirjam u Surduku pravi slatke čarolije.

Pitanje “Koliko dana do završetka aplikacije?” ona i njen suprug zamijenili su sa “Koliko dunja za teglu džema?”. U Beograd se, kažu, ne bi vratili.

Dunje u Surduku. To je svakodnevica za Mirjam i Dejana Ljubojevića. Kada su pre šest godina napustili Beograd i programiranje, odlučili su da se presele na Dejanovo porodično imanje i zasade baš dunje.

– Prosto je sve postalo isuviše napeto, isuviše brzo, teško. Sve je za juče, sve je za odmah. Mnogo tenzija. Poslodavci koji su, takođe, veoma zahtjevni. Gužva u Beogradu. Sve više vozila – nabraja Mirjam razloge koji su ih naveli na ovaj korak.

Čitaj još:   NOVI PAZAR: Nude pomoć za ''azilante''...

– Za dunju smo se opredijelili raspitujući se za tuđa iskustva i u literaturi, jer smo morali da budemo realni. Došli smo iz grada, nemamo uopšte iskustva za tu priču, ali, eto, uspjeli smo da odaberemo voćku koja je nama u tom trenutku izgledala najprimamljivija – dodaje njen suprug Dejan…

Međutim, početak nije bio jednostavan.

Nisam znala ni gdje je Surduk, a dunju sam poslednji put jela dok mi je bila živa pranana, pa pravila sve ovo što ja danas pravim, tako da, zahvaljujući njoj, otuda još jedna ideja – kaže Mirjam.

Ispostavilo se da je izbor voćke bio pravi. Poslije šest godina, godišnje im rodi pet tona, a oko dunja, kako kažu, nema previše posla.

Porijeklo Mirjam je i razlog zašto su džem, kompot i slatko koje ona pravi drugačiji.

Čitaj još:   Vučić sutra u Istanbulu, na poziv Erdogana...

Kada me pitaju otkud karanfilić u kompotu, odgovorim da sam pomiješala Balkan i Egipat. Ja sam po ocu Egipćanka, a po majci sam iz Lunjevice, odnosno po pradjedi, tako da mi najmanje prija Srem i Vojvodina koja je ravna. Kada smo prvi put išli kolima i obilazili, pitala sam se ima li neko brdo – prisjeća se Mirjam.

Začini egipatski, ali recept šumadijski još iz 1936. godine, dobijen od pranane. Više je posla oko prerade voća, ali je i dobit mnogo veća…

izvor agencije

https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Komentariši